jueves, 29 de mayo de 2008

Amistoso de amigo só dá amistad!


Entao (como já falei antes, meus textos vao faltando uns acentos, mas é por que meu teclado é español, tá ligado!), eu pensei nisso que eu vou escrever agora ontem pela noite, mas é que aqui tá fazendo tanto frio que eu desisitir de sair da cama pra ligar o "ordenador

É que ontem fiquei nessa de refletir, e pensando nos amigos que fiz aqui em Santiago, vai ser foda sair daqui, vai ser foda ficar longe deles, daí também fiquei pensando no lance das palavras, pensava umas em português outras em español, na verdade eu faço isso sempre, mas como ontem eu tmabém pensava nos amigos, pensei na palavra "amistoso", pra mim até antes de vir pro Chile, amistoso significava quando a seleçao brasileira iria jogar com um time bem fureca e as vezes ainda perde. Eu lembro de um amistoso que eu já estava aqui, foi Brasil vs. Húngria, vê que jogao, hauhauha.

Entao, mas aqui "amizade" é "Amistad", e amistoso pra mim agora já tem outro significado. amistoso agora é, por exemplo, quando meus amigos mexicanos me convida a sua casa e eu ainda convido a um moi de gente, e fica parecendo reuniao da ONU de tanto extrangeiro junto, aí eu penso: isso é um amistoso!

Encontra os amigos pra celebrar a amizade, ou amistad em um amistoso encontro na casa de qualquer um de nós.

No hay comentarios: